Short conversation in Arabic: Exam Preparation

Tabel of Content [View]

Today, we are going to build our Arabic vocabulary up by reading a short conversation between two friends.

conversation in arabic with word by word translation


I will write the conversation in Arabic, then I translate it into English.

In addition to this, I will explain to you word by word translation, the meaning of the word and also the explanation.

The title is Exam preparation. It contains a short conversation between two friends in the school.

================
Recommended pdf e-book: Learn Arabic through short conversation 
By reading this e-book, you will learn Arabic vocabularies, Arabic expression, Basic Arabic grammar (nahwu), Arabic word morphology (sarf).
================

A short conversation in Arabic and English: Exam preparation



أ : أَهْلاً يَا أَحْمَدُ

ب : أَهْلاً يَا عُمَرُ, بَارَكَ اللّهُ فِيكَ

أَ : أَرَاكَ تُرَاجِعُ الدُّرُوْسَ , مَتَى الاِخْتِبَارُ ؟ 

ب : الاِخْتِبَارُ فِي الأُسْبُوعِ الْقَادِمِ 

أ : هَلِ اسْتَعْدَدْتَ ؟

ب : نَعَمْ, اسْتَعْدَدْتُ, رَاجَعْتُ الدُّرُوسَ كُلَّهَا 

أ : سَأَسْتَعِدَّ أَيْضًا غَدًا

ب : مَعَ النَّجَاحِ فِي الأِخْتِبَارِ

أ : شُكْرًا , وَأَنْتَ كَذَالِكَ 



Word by word translation & word explanation


arabic short conversation & english translation : the exam


1. أَهْلاً يَا أَحْمَدُ  = Hi Ahmad!


- أَهْلاً means welcome; hello; hi

- يَا  is حَرْفُ نِدَاءٍ = vocative particle.

يَا أَحْمَدُ  means O Ahmad!



2. أَهْلاً يَا عُمَرُ, بَارَكَ اللّهُ فِيكَ  means Hello Umar, May Allah bless you.


- أَهْلاً يَا عُمَرُ : see the explanation of point number 1.

-   بَارَكَ اللّهُ فَيكَ  is an Arabic expression to pray for someone.

 بَارَكَ اللّهُ فَيكَ in English: May Allah bless you.



3.  أَرَاكَ تُرَاجِعُ الدُّرُوْسَ , مَتَى الاِخْتِبَارُ ؟ means: I see you reviewing the lessons, when is the exam?


- أَرَى  is fi'il mudaari' which means I see.

letter كَ in أَرَاكَ is an object. It means you.

Therefore أَرَاكَ means I see you.

أَرَى  comes from the basic form: رَأَى - يَرَى

 رَأَى - يَرَى means see; notice.


- تُرَاجِعُ  is fi'il mudaari' that means review.

تُرَاجِعُ comes from the basic verb رَاجَعَ - يُرَاجِعُ

رَاجَعَ - يُرَاجِعُ means review; revise; repeat.


================================


Note:
I show you the basic verb (the basic form of the verb) so you know the basic verb. You can look for the meaning of the Arabic verb in a dictionary through a basic form.

For example:
If you want to know what is the meaning of  تُرَاجِعُ, you have to know the basic form (رَاجَعَ), so you can search the meaning of  رَاجَعَ in the dictionary.

================================


- الدُّرُوْس  means lessons.

دُرُوْسٌ is the plural form.

The singular form of  دُرُوْسٌ is دَرْسٌ

دَرْسٌ means lesson.


-  مَتَى means when

ظرفٌ يكون استفهامًا عن زمان = question about time => when


- الاِخْتِبَارُ  means examination; exam; test.

اِخْتِبَارٌ  is singular, the plural form is اِخْتِبَارَاتٌ




4. الاِخْتِبَارُ فِي الأُسْبُوعِ الْقَادِمِ  means The test will be held next week.


- الاِخْتِبَارُ means the test; the exam.

The synonym of اِخْتِبَارٌ is اِمْتِحَانٌ


- فِي  = in; at

- الأُسْبُوعِ الْقَادِمِ means next week.

last week in Arabic =  الأُسْبُوعِ المَاضِى




5. هَلِ اسْتَعْدَدْتَ ؟  means Are you ready?


- هَلْ  is حَرْفُ اسْتِفْهام  or interrogative particle.

- اسْتَعْدَدْتَ means ready.

اسْتَعْدَدْتَ comes from the basic verb form: اِسْتَعَدَّ - يَسْتَعِدُّ

اِسْتَعَدَّ - يَسْتَعِدُّ means ready; get ready; prepare for (an action)




6. نَعَمْ, اسْتَعْدَدْتُ, رَاجَعْتُ الدُّرُوسَ كُلَّهَا  means yes, I've prepared. I've reviewed all the lessons.



- نَعَمْ  is حَرْفُ جَوَابٍ or particle (letter) for answering the question.

نَعَمْ  means yes, whereas لاَ  means no.


- اسْتَعْدَدْتُ  means I've prepared; I've been ready; I've got ready.

اسْتَعْدَدْتُ comes from the basic verb form: اِسْتَعَدَّ - يَسْتَعِدُّ


- رَاجَعْتُ means I reviewed.

 رَاجَعْتُ comes from the basic form: رَاجَعَ - يُرَاجِعُ


- الدُّرُوسَ means the lessons.

- كُلَّهَا means all

كُلٌّ  means all; whole; every; each.

letter هَا  in كُلَّهَا  is damir (pronoun) that refers to الدُّرُوسَ




7. سَأَسْتَعِدَّ أَيْضًا غَدًا  means I will also prepare tomorrow.


- سَأَسْتَعِدَّ means I will prepare

letter سَ  in سَأَسْتَعِدَّ shows future time/tense => will


- أَيْضًا means also; as well as

- غَدًا means tomorrow



8.  مَعَ النَّجَاحِ فِي الأِخْتِبَارِ  means good luck on the exam.


- مَعَ النَّجَاحِ is an Arabic expression to pray for someone to succeed.

- فِي الأِخْتِبَارِ  means on the exam or on the test.




9. شُكْرًا , وَأَنْتَ كَذَالِكَ means thank you, and you too.


- شُكْرًا is an Arabic expression for thanking someone.

- وَأَنْتَ كَذَالِكَ is an Arabic expression, it likes  "me too", "so do you", "you are too", etc. in English expression.


============================

To enhance your Arabic vocabulary, it's better for you to read another short conversation below:

Arabic conversation examples in a restaurant

Arabic conversation for Beginners with English translation