Our Morning Activities: Arabic Short Story & Reading Comprehension

Tabel of Content [View]

Brother & Sister, have you finished answering the question the previous lesson (reading comprehension exercise: let's play)? Once finished, you can do more exercises here.

Today's topic is Our morning activities. The activity that is done by one family every morning. I'll show you the Arabic text, then I'll give you some questions to answer. Are you ready? 


arabic story & reading comprehension test



Arabic short story: Our morning activities


لَبِسَتْ مَرْيَمُ ثِيَابَ المَدْرَسَةِ
رَتَّبَ أَحْمَدُ الفِرَاشَ 
قَالَ أَحْمَدُ : أَيْنَ أُمِّي يَا مَرْيَمُ؟
قَالَتْ مَرْيَمُ : هِيَ تُسَاعِدُ مُحَمَّدًا
قَالَ أَحْمَدُ : وَأَيْنَ أَبِي؟
قَالَتْ مَرْيَمُ : هُوَ يُعِدُّ الفَطُورَ
حَمَلَ مَرْيَمُ وَأَحْمَدُ وَمُحَمَّدٌ حَقَائِبَهُمْ
  خَرَجُوا مِنَ البَيْتِ ثُمَّ ذَهَبُوا إِلَى المَدْرَسَةِ


=======================End of the story=====================

Questions about the story

1. مَاذَا لَبِسَتْ مَرْيَمُ ؟

2. مَاذَا كَانَتِ الأُمُّ تَفْعَلُ ؟

3. مَاذَا كَانَ الأَبُ يَفْعَلُ ؟

4. مَنْ أَعَدَّ الفَطُورَ ؟

5. مَاذَا فَعَلَ الأَولاَدُ بَعْدَ تَنَاوُلِ الفَطُورِ ؟


=======================End of the Question===================

Try to read the story and understand the meaning, then answer the questions.

But, what if you haven't known the meaning? Don't worry. I'll explain word by word translation in the last segment. 

Now, I will tell you the story in English.

The story in English

Maryam wore the school clothes.
Ahmad tidied up the bed.
Ahmad asked: "Where is my mother, O Maryam?"
Maryam answered: "She is helping Muhammad."
Ahmad said: "Where is my father?"
Maryam answered: "He is preparing the breakfast."
Maryam, Ahmad, and Muhammad carried their bags.
They exited the house and then went to the school.


The questions in English?

1. What clothes did Maryam wear?
2. What was mother doing?
3. What was father doing?
4. Who prepared the breakfast?
5. What did the children do after eating the breakfast?


=======================End of the translation===================

Word by word translation and key answer

This is a word by word translation of the story : Our morning activities.

Read the translation carefully.


1. لَبِسَتْ مَرْيَمُ ثِيَابَ المَدْرَسَةِ

a. لَبِسَتْ مَرْيَمُ = Maryam wore

The root verb of لَبِسَتْ is => لَبِسَ - يَلْبَسُ


b. ثِيَابٌ = clothes


c. مَدْرَسَةٌ = school


So, the translation is => Maryam wore school clothes.



2. رَتَّبَ  أَحْمَدُ الفِرَاشَ

a. رَتَّبَ أَحْمَدُ  = Ahmad tidied up

رَتَّبَ  - يُرَتِّبُ = tidy up; arrange; manage


b. فِرَاشٌ = bed

So, the translation is => Ahmad tidied up the bed.



3. قَالَ أَحْمَدُ : أَيْنَ أُمِّي يَا مَرْيَمُ؟

a. قَالَ أَحْمَدُ = Ahmad said.

قَالَ - يَقُولُ means say.


b. أَيْنَ = where


c. أُمِّي = my mother

أُمٌّ = mother


d. يَا = O

يَا is vocative particle.


So, the translation is => Ahmad said: Where is my mother, O Maryam?



4. قَالَتْ مَرْيَمُ : هِيَ تُسَاعِدُ مُحَمَّدًا

a. قَالَتْ مَرْيَمُ = Maryam said

The root verb of قَالَتْ  is => قَالَ - يَقُولُ


b. هِيَ  = she


c. تُسَاعِدُ مُحَمَّدًا = she is helping Muhammad

The root verb of تُسَاعِدُ is =>    سَاعَدَ - يُسَاعِدُ 

سَاعَدَ - يُسَاعِدُ  means aid; assist; help


So, the translation is => Maryam said: She is helping Muhammad.



5. قَالَ أَحْمَدُ : وَأَيْنَ أَبِي؟

أَبٌ = father

أَبِي = my father


The rest of the words have been explained above.

So the translation is => Ahmad said: And where is my father?



6. قَالَتْ مَرْيَمُ : هُوَ يُعِدُّ الفَطُورَ

a. هُوَ = he


b. يُعِدُّ = prepare

أَعَدَّ - يُعِدُّ means prepare


c. فَطُورٌ = breakfast


So the translation is => Maryam said: He is preparing the breakfast.



7. حَمَلَ مَرْيَمُ وَأَحْمَدُ وَمُحَمَّدٌ حَقَائِبَهُمْ

a. حَمَلَ - يَحْمِلُ means bring; carry 


b. حَقَائِبَهُمْ = their bags

حَقائِبُ means bags. It is a plural form.

The singular form of حَقائِبُ is حَقِيْبَةٌ (bag)


So the translation is => Maryam, Ahmad, and Muhammad carried their bags.


  
8. خَرَجُوا مِنَ البَيْتِ ثُمَّ ذَهَبُوا إِلَى المَدْرَسَةِ

a. خَرَجُوا = they exited; they went out

The root verb of خَرَجُوا  is خَرَجَ - يَخْرُجُ 


b. مِنْ = from


c. بَيْتٌ = house


d. ثُمَّ = then


e. ذَهَبُوا = they went

The root verb of ذَهَبُوا is ذَهَبَ - يَذْهَبُ 


f. إِلَى = to


g. مَدْرَسَةٌ = school


So, the translation is => They exited from the house then went to the school.


==============The end of word by word translation==================

Key Answer


Questions


مَاذَا لَبِسَتْ مَرْيَمُ ؟

مَاذَا كَانَتِ الأُمُّ تَفْعَلُ ؟

مَاذَا كَانَ الأَبُ يَفْعَلُ ؟

مَنْ أَعَدَّ الفَطُورَ ؟

مَاذَا فَعَلَ الأَولاَدُ بَعْدَ تَنَاوُلِ الفَطُورِ ؟


1. What clothes did Maryam wear?
2. What was mother doing?
3. What was father doing?
4. Who prepared the breakfast?
5. What did the children do after eating the breakfast?


Answer


1. لَبِسَتْ مَرْيَمُ ثِيَابَ المَدْرَسَةِ
Maryam wore school clothes.


2. الأُمُّ تُسَاعِدُ مُحَمَّدًا
The mother is helping Muhammad.


3. الأَبُ يُعِدُّ الفَطُورَ
The father is preparing the breakfast.

4. الأَبُ = the father

5. حَمَلُوا حَقَائِبَهُمْ وَخَرَجُوا مِنَ البَيْتِ ثُمَّ ذَهَبُوا إِلَى المَدْرَسَةِ
They carried their bags, exited the house, then went to the school.


============================