The feminine doer | فاعل مؤنّث - Durusul lughah book 2 - lesson 7
In this lesson, we practice to make the doer (the person who is doing an action) or فَاعِلٌ becomes feminine.
This lesson is a continuation of the former lesson fi'l madi conjugation. The previous lesson focused on singular subject whereas this lesson is focusing on plural subject.
تَأْنِيْثُ الفَاعِلِ (feminization of the doer/subject)
1. masculine (المذكّر), singular (مُفْرَد)
أَشَرِبْتَ المَاءَ؟ = did you drink the water?
Structure explanation
* أَ = hamzah istifham (it is used to ask question).
* شَرِبْتَ = شَرِبَ + تَ
- شَرِبَ = fi'l madi
- تَ = fa'il (the doer/the subject) which points to أَنْتَ (you: masculine, singular).
* المَاءَ = maf'ul bih (object), it's mansub, the indication of the nasab is fat-hah "a"
If we want to feminize the fa'il, change the تَ to تِ, so the sentence becomes:
أَشَرِبْتِ المَاءَ؟ = did you drink the water?
structure explanation
* أَ = hamzah istifham
* شَرِبْتِ = شَرِبَ + تِ
- شَرِبَ = fi'l madi
- تِ = the fa'il (فَاعِل) which points to أَنْتِ (you: feminine, singular)
- المَاءَ = object (مَفْعُول بِه), the condition is mansub, the indication of the nasab is fat-hah "a"
therefore we must write المَاءَ instead of المَاءُ
2. masculine (مذكّر), plural (جَمْع)
مَتَى خَرَجْتُمْ؟ = when did you come out?
sentence structure explanation
* مَتَى = when (it is اِسْمُ اسْتِفْهَامٍ)
* خَرَجْتُمْ = خَرَجَ + تُمْ
- خَرَجَ = fi'l madi (الفعل الماضي )
- تُمْ = the fa'il which points to أَنْتُمْ (you:masculine, plural)
If we want to feminize the fa'il, change تُمْ to تُنَّ , so the sentence becomes:
مَتَى خَرَجْتُنَّ؟
sentence structure explanation
* مَتَى = ism istifham which means "when"
* خَرَجْتُنَّ = خَرَجَ + تُنَّ
- خَرَجَ = fi'l madi
- تُنَّ = fa'il (subject/doer) which points to أَنْتُنَّ (you:feminine, plural)
The rules
Writing rules mim as-sakinah (مْ) when followed by harfut ta'rif (الْ)
The rule : when مْ is followed by الْ , so the harakat of م becomes dhammah (becomes مُ)
Examples:
- when مْ isn't followed by الْ
أَقَرَأْتُمْ كِتَابًا؟ = did you read a book?
- when مْ is followed by الْ
أَرَأَيْتُمُ المُدَرِّسَ؟ = did you see the teacher?
explanation
* أَ = hamzah istifham
* رَأَيْتُمْ = رَأَى + تُمْ
- رَأَى = fi'l madi
- تُمْ = fa'il
* رَأَيْتُمْ (mim sakinah / مْ) is followed by الْ (الْمُدَرِّسَ)
so, we should change مْ to مُ, so the writing becomes :
أَرَأَتُمُ الْمُدَرِّسَ؟
The rule: when تْ is followed by الْ , we should change تْ to تِ
Examples:
- when تْ isn't followed by ال
خَرَجَتْ آمِنَةُ = Aminah came out
- when تْ is followed by الْ
خَرَجَتِ الْبِنْتُ = the girl came out.
the rule: when نْ is followed by الْ, the نْ becomes نِ
examples:
- when نْ isn't followed by الْ
مَنْ هَذَا الوَلَدُ؟ = who is this boy?
- when نْ is followed by الْ
مَنِ الْوَلَدُ؟ = who is the boy?
No comments:
Post a Comment