Arabic Grammar for Beginners: Understanding Ism Mu'rab and Ism Mabni

Tabel of Content [View]
ism mu'rab (declinable noun) & ism mabni (indeclinable noun)


Preface


Imagine trying to build a house without knowing the difference between bricks and cement. Both are essential, but they function in different ways. Similarly, in Arabic grammar, understanding the distinction between Ism Mu'rab and Ism Mabni is crucial for constructing grammatically sound sentences.  Let's dive in and learn how these two types of nouns work!


Before we dive into the main material, I'd like to suggest taking a moment to read the "Read these first" section. The goal here is to make sure you understand the terms in Arabic grammar so that you can fully enjoy and absorb the lesson. 


Read these first


This section contains two sub-section, they are Arabic grammar terms and Basic Rule of Arabic Nahwu.


Let's take a look at each section together, one by one, and see what we can figure out!


1. Arabic Grammar Terms


1. اِسْم (ism): noun.

2. اسم مُعْرَب (ism mu'rab): declinable noun, nouns whose ending can change depending on their position within a sentence.

3. اسم مَبْنِي (ism mabni): indeclinable noun, noun whose ending remains constant (fixed ending) regardless of its role in a sentence.

4. حركات (harakat): vowel marks.

5. ضَمّة (dammah): It is one of the three short vowels in Arabic and is represented by a small waw-like symbol ( ُ ) placed above a letter. It produces a short "u" sound, similar to the "oo" in "book".

6. فتحة (fathah): It's one of the three short vowels in Arabic and is represented by a small diagonal line ( َ ) placed above a letter. It produces a short "a" sound, like the "a" in "cat".

7. كسرة (kasrah): It is the third of the short vowels in Arabic, represented by a small diagonal line ( ِ ) placed below a letter. It makes a short "i" sound, like the "i" in "sit".

8. سُكُون (sukun): It signifies the absence of a vowel after a consonant. It's represented by a small circle ( ْ ) placed above a letter.  Essentially, the letter with a sukun is pronounced with a very short, almost silent sound, like the "k" in "pack".

9. فعل ماضي (fi'l madi): past tense verb.

10. فاعِل (fa'il): The doer of the action in a verbal sentence (the subject of a verb in a sentence). The fa'il is always in the nominative case.

11. مفعول به (maf'ul bih): the direct object of a verb in a verbal sentence (the thing that receives the action of a verb). The maf'ul bih is always in the accusative case.

12. حرف جر(harf jar): It's more commonly known in English as a preposition. A ḥarf jarr always puts the following noun in the genitive case. 

13. اسم الإشارة (ism isharah): demonstrative pronoun.

14. مبتدأ (mubtada'): It refers to the subject of a nominal sentence. Mubtada' is always in the nominative case.

15. خبر (khabar): It refers to the predicate of a nominal sentence. It provides information about the mubtada'.

16. جملة اسمية  (jumlah ismiyyah): nominal sentence (a sentence beginning with a noun). It consists of two main parts, they are mubtada' and khabar.

17. جملة فعلية (jumlah fi'liyyah): verbal sentence (a sentence beginning with a verb). Typically, the verb is followed by the subject (فَاعِل - fa'il).

18. بدل (badal): It literally means "substitute" or "replacement". In Arabic grammar, it refers to a noun or pronoun that is used in apposition to another noun or pronoun, clarifying or explaining it.

19. رَفْع (raf'): nominative case.

20. مرفوع (marfu'): a noun that is in the nominative case.

21. نَصْب (nasb): accusative case.

22. منصوب (mansub): a noun that is in the accusative case.

23. جَر (jar): genitive case.

24. مجرور (majrur): a noun that is in the genitive case.


2. Basic Rule of Arabic Nahwu


arabic noun cases: raf', nasb, jar

1. There are three cases of noun, they are nominative case (raf'), accusative case (nasb), and genitive case (jar). Ism mu'rab can be in one of these three cases, it can be in nominative case, in accusative case, or in genitive case, depending on its position in a sentence.

2. The nominative case is used for nouns that function as either the subject (mubtada') in nominal sentences or the doer (fa'il) in verbal sentences. Subsequently, the remaining positions that result in nouns in the nominative case will be discussed in greater detail.

3. A noun in the accusative case functions as the object (maf'ul bih) in a verbal sentence. The remaining positions that result in nouns in the accusative case will be addressed subsequently.

4. The preposition (huruf jar) makes the noun that follows it in the genitive case.


Example of raf', nasb, and jar of a noun in Arabic

Alright, my brothers and sisters, now we're delving into the core material. I hope you'll enjoy this lesson and find it as enlightening as I do. 


Arabic Noun Declension: Ism Mu'rab (declinable noun) and Ism Mabni (indeclinable noun)


When you're learning Arabic, especially the grammar (nahwu), you'll meet lots of different types of words and how they change. One really important idea for beginners is how to group ism (noun) based on their endings. 


This is a key part of nahwu (Arabic grammar) and helps you understand how words change depending on what they're doing in a sentence.



Types of Noun Based on Their Ending Changes


Based on their ending changes, Noun in Arabic are divided into two types:


  1. Ism Mu'rab (الإسم المعرب)
  2. Ism Mabni (الإسم المبني)



Ism Mu'rab (declinable noun)


Ism Mu'rab refers to nouns whose endings can change depending on their position within a sentence. This change can be in the form of a change in the final harakat (vowel mark), such as dammah "u", fathah "a", and kasrah "i", or by adding letters (we will learn about this later).


Let's explore some examples:


Example: مُدَرِّسٌ (mudarrisun: a teacher).


Notice how the the harakat at the end of the word مُدَرِّسٌ changes to reflect its grammatical role in different sentences:


Example 1: dammah "u" ending

جَاءَ مُدَرِّسٌ (jaa-a mudarrisun: A teacher came).


جَاءَ: fi'l madi (past tense verb).

مُدَرِّسٌ: fa'il (subject), in the raf' (nominative case) and marked with a dammah "u".

مُدَرِّسٌ has a dammah at the end because it is fa'il or the subject of the sentence.



Example 2: fathah "a" ending

رَأَيْتُ مُدَرِّسًا (Ra-aytu mudarrisan: I saw a teacher).


رَأَيْتُ: fi'l madi (past tense verb "رَأَى") with the first person singular pronoun "ت".

مُدَرِّسًا: maf'ul bih (object), in the nasb (accusative case) and marked with a fathah "a".

مُدَرِّسًا has a fathah at the end because it is the object of the sentence.



Example 3: kasrah "i" ending

سَلَّمْتُ عَلَى الْمُدَرِّسِ (tasallamtu 'ala al-mudarrisi: I greeted the teacher).


سَلَّمْتُ: fi'l madi (past tense verb "تَسَلَّمَ") with fa'il first-person singular indicated by damir "ت".

عَلَى: harf jar (preposition).

الْمُدَرِّسِ: ism majrur because it is preceded by the huruf jar "عَلَى". The jar sign is the kasrah "i".




Ism Mabni (indeclinable noun)


Ism mabni is a noun whose ending remains constant regardless of its role in a sentence.


Example: هَذَا (hadha: this).


Notice how the final harakat of هَذَا remains the same, even though its grammatical function changes.


Example 1: hadha as a subject

هَذَا كِتَابٌ (Hadha kitaabun: This is a book).


هَذَا: demonstrative pronoun, mabni (fixed on sukun), acting as the subject (mubtada').

كِتَابٌ: predicate (khabar), in the raf' (nominative case), so it is marked with a dammah "u".



Example 2: hadha as an object

نَصَحْتُ هَذَا الوَلَدَ (nasahtu hadha al-walada: I advised this boy).


نَصَحْتُ: fi'l madi (past tense verb "نَصَحَ") with the first person singular pronoun "ت".

هَذَا: ism isharah (demonstrative pronoun), mabni with a sukun, acting as the object.

(Note that even though هَذَا is the object in this sentence, its harakat does not change because it is a mabni noun).


الوَلَدَ: as a badal (apposition) to the object, therefore it is in the nasb (accusative case), so it is marked with a fathah "a".



Example 3: hadha as ism majrur

سَافَرْتُ إِلَى هَذَا الْبَلَدِ (Saafartu ila hadha al-baladi: I traveled to this country).


سَافَرْتُ: fi'l madi (past tense verb "سَافَرَ") with the first person singular pronoun "ت".

إِلَى: harf jar (preposition).

هَذَا: ism isharah (demonstrative pronoun), mabni (fixed) on sukun, acting as the object of the preposition (ism majrur from huruf jar "إِلَى".

(Note that even though هَذَا is the object of the preposition, its harakat does not change because it is a mabni noun).


الْبَلَدِ: in apposition to the object of the preposition (badal from هَذَا), therefore in the genitive case, marked with a kasrah "i".


Observe that the ending of هَذَا remains constant despite its changing grammatical roles.



Importance of Understanding Ism Mu'rab and Mabni


Comprehending the difference between Ism Mu'rab and Ism Mabni is crucial because it:

  • Helps understand the structure of Arabic sentences
  • Facilitates correct reading and writing
  • Assists in determining the function of words in a sentence
  • Enhances communication skills in Arabic


Conclusion


  • Nouns in Arabic are divided into two types based on their word endings: Ism Mu'rab and Ism Mabni. 
  • Ism Mu'rab experiences changes in its final vowel marks according to its function in the sentence, while Ism Mabni remains constant. 
  • Understanding this distinction is vital in learning Arabic, whether for reading, comprehending grammar, or constructing sentences.





I'm writing an e-book about isim mabni and their examples in sentences and explanations of sentence structure. 

I'd love to send you the e-book information as soon as it's finished so you can get all the information you need about isim mabni. 

Please write me an e-mail below, and I'll let you know when it's ready.